|
کتابخانه دیجیتال اتحادیه اروپا از پنجشنبه شروع به کار می کند
چهارشنبه ۲۹ آبان ۱۳۸۷ ساعت ۱۴:۳۵ اتحادیه اروپا با الهام از تلاش اسکندریه در گردآوری دانش جهان، از روز پنجشنبه کتابخانه دیجیتال خود را راه اندازی می کند. خبرگزاری فرانسه چهارشنبه از بروکسل گزارش داد که این اتحادیه با استفاده از آخرین فناوری ها در نظر دارد میلیون ها شی دیجیتال از فیلم ، عکس و نقاشی گرفته تا فایل های صوتی، نسخ خطی،روزنامه ، اسناد و البته کتابها را در کنار یکدیگر قراردهد.
Europeanaفرصتی است تا گنجینه های مخفی در کتابخانه ها، موزه ها و آرشیوهای اروپایی دیده شوند و موقعیتی برای مقایسه شاهکارهایی که تاکنون در چهار گوشه جهان پراکنده اند، باشد. این کتابخانه دیجیتال با آدرس اینترنتی www.europeana.euدارای ۱۴نیرو و گفته می شود که هزینه سالانه آن حدود دو میلیون و ۵۰۰یورو ( سه میلیون و ۱۵۰هزار دلار) است. مرحله ای که از پنجشنبه آغاز می شود دو میلیون اثر مکتوب و غیرمکتوب را در بر می گیرد که همه آنها جزو اموال عمومی قراردارند. تا سال ۲۰۱۱که Europeanaکار خود را به طور کامل آغاز می کند حدود ۱۰ میلیون اثر ادبی و هنری برای کاربران دیجیتال خواهد شد که اگرچه این رقم تاثیرگذار است اما در مقایسه با دو میلیار دو ۵۰۰میلیون کتابی که در اکثر کتابخانه های معمولی اروپا دیده می شند قطره ای از اقیانوس است. روند دیجیتال کردن کار طاقت فرسایی است و حدود یک درصد از کتاب هایی است که در کتابخانه های ملی اروپا قراردارند و امید می رود که تا سال ۲۰۱۲ این رقم به چهار درصد برسد. این حجم کتاب را دیجیتال کردن حتی برای غولهایی مثل مایکروسافت وظیفه سنگینی است. این شرکت رایانه ای طرح کتابخانه دیجیتال خود را در پایان سال ۲۰۰۶آغاز کرد و ۱۸ماه بعد آنرا کنار گذاشت. کتابخانه این شرکت اکنون ۷۵۰هزار کتاب را دیجیتال کرده است. گوگل که یکی از پیشتازان این حوزه است مدعی است هفت میلیون کتاب را در طرح جستجوگر گوگل بوک که در سال ۲۰۰۴پا به عرصه گذاشت گردآوری کرده است. Europeanaبه واقع پاسخ ۲۷کشور بلوک اروپا به گوگل بود. در سال ۲۰۰۵چندین کشور به پیشنهاد فرانسه چند کشور گردهم آمدند تا این کتابخانه را در اتحادیه اروپا ایجاد کنند. در گام اول چند هزار اثر از فرانسه، مجارستان و پرتغال توسط کتابخانه ملی فرانسه در مارس سال ۲۰۰۷آنلاین شد. کتابخانه ملی دیجیتال فرانسه که گالیکا نام دارد در سال ۱۹۹۴شروع شد. پروژه جدید درنظر دارد به ۲۱زبان به ویژه زبان انگلیسی، فرانسه و آلمانی کار خود را ارائه دهد. به موازات Europeanaبروکسل ۱۲میلیون دلار در سال ۲۰۰۹و ۲۰۱۰سرمایه گذاری می کند تا فناوری دیجیتال را توسعه دهد. قرار است ۴۰میلیون یورو فناوریهای چندزبانه مثل ترجمه اتوماتیک وارد عمل خواهد شد. اما بروکسل انتظار دارد که بخش خصوصی نیز در این زمینه سرمایه گذاری کرده و بر سرعت کار بیافزاید. |